Page 4 - catalogo Errea
P. 4
LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY AND OUR OBJECTIVES LOOK EVAN
E I NOSTRI OBIETTIVI ARE ILLUSTRATED IN THESE PAGES.
RACCHIUSI IN Our heart is in Italy, but our mind allows us to travel the LOOK MARK
world, in every sport and at all levels.
QUESTE PAGINE. LOOK CURTIS
Il nostro cuore è italiano ma la nostra LOOK BRANDON
mente ci fa viaggiare in tutto il mondo,
in ogni sport e a qualsiasi livello
LOOK CLASSIC
Dal 1988 produciamo capi sportivi e tecnici in grado di migliorare le performances di chi vive e ama lo sport, assicurando i massimi standard
di qualità, sicurezza e comfort. Il servizio e la cura del cliente sono la nostra priorità: la nostra principale e grande responsabilità è la
soddisfazione e l’attenzione verso il consumatore. TROUSERS
Ci distinguiamo dai principali competitors perché siamo la prima azienda in Europa nel settore teamwear ad avere ottenuto la certifica-
zione Oeko-Tex Standard 100, un ulteriore attestato che ci rende orgogliosi del lavoro svolto quotidianamente. Nella sede di San Polo di
Torrile gestiamo l’intera filiera produttiva e lo sviluppo di tutte le fasi di lavorazione del prodotto, dalla selezione delle materie prime alla COMPETITION
progettazione dell’aspetto grafico, dalla produzione dei prototipi fino alla consegna del capo finito. Scegliamo di essere produttori perché
ci permette di garantire la massima sicurezza grazie a meticolosi controlli interni. L’efficace gestione aziendale si impegna ogni giorno
a monitorare e migliorare l’organizzazione e il controllo, ottimizzare i processi, ridurre le inefficienze, contribuendo così alla qualità dei
prodotti e servizi. Grazie al prezioso lavoro quotidiano, abbiamo ottenuto la certificazione ISO 9001:2015. GOALKEEPERS
Oggi siamo presenti in 80 paesi, in costante ricerca di nuovi mercati e nuove sfide.
NOTRE HISTOIRE ET NOS OBJECTIFS
Since 1988, we’ve been producing sports and technical clothing Depuis 1988, nous produisons des articles sportifs et techniques en
able to boost the performance of those who love practising and mesure d’améliorer les performances de ceux qui vivent et aiment le RENFERMÉS DANS CES PAGES. BASKET
experiencing sport, guaranteeing top standards of quality, safety sport, en assurant les plus hauts standards de qualité, de sécurité et de
and comfort. Customer service and care are our priority: our pri- confort. Le service et le soin du client sont notre priorité: notre grande Notre cœur est italien mais notre esprit nous fait voyager dans le
mary responsibility is to attend to and meet our customers’ needs. et principale responsabilité est la satisfaction et l’attention envers le monde entier, dans tous les sports et à tous les niveaux RUGBY
What sets us apart from our main competitors is that we are the consommateur.
first company in the teamwear sector in Europe to have obtained Nous nous distinguons par rapport à nos principaux concurrents car
Oeko-Tex Standard 100 certification, a further demonstration of nous sommes la première entreprise en Europe dans le secteur du
why we can be proud of the work we do every day. teamwear à avoir obtenu la certification Oeko-Tex Standard 100, une ATHLETICS
The entire production chain is managed at its headquarters in San attestation supplémentaire qui nous rend fiers du travail réalisé quoti-
Polo di Torrile, along with the development of all the manufactu- diennement. La gestion de l’ensemble de la filière de production ainsi
ring stages: from the selection of raw materials to the design of que le développement de toutes les étapes de réalisation du produit,
the graphics, from prototype production right up to the shipment of sélection des matières premières, projet graphique, production des PADEL
the finished garments. We have chosen to produce our own items prototypes et livraison des vêtements finis-ont lieu au siège de San
because it allows us to guarantee maximum safety, thanks to the Polo di Torrile. Nous choisissons d’être producteurs car cela nous per-
meticulous checks we carry out in-house. met de garantir la sécurité maximale grâce à des contrôles méticuleux JACKETS
Every day, our efficient corporate management strives to monitor que nous réalisons en interne.
and improve organisation and control, optimise processes and re- Grâce à une gestion efficace, l’entreprise s’engage chaque jour à suivre
duce inefficiencies, thus boosting the quality of our products and et à améliorer l’organisation et le contrôle, à optimiser les processus, DOWNLOAD
services. This sterling effort we make every day has earned us ISO à réduire les inefficacités, contribuant ainsi à la qualité des produits et BASE LAYER
9001:2015 certification. des services. Grâce au précieux travail quotidien, nous avons obtenu la
Today we are present in 80 countries and constantly on the lo- certification ISO 9001:2015.
okout for new markets and challenges. Nous sommes aujourd’hui présents dans 80 pays, à la recherche per-
manente de nouveaux marchés et de nouveaux défis. ACCESSORIES
4 5 CUSTOM